Useful Phrases in Dutch

Introductions & Basic Questions

  • What’s your name?
    • Polite: Wat is uw naam?
    • Informal: Hoe heet je?
  • What’s going on?
    • Wat is er aan de hand?
  • I think … (In my view …, “According to me …”)
    • Volgens mij …
  • Where is the bathroom?
    • Waar is de WC?
    • 🚻 Signs may say Heren (“Gents”) or Dames (“Ladies”).

Common Expressions & Daily Use

  • I have a cold. β†’ Ik ben verkouden.
  • There’s always something. (Things never go entirely right.) β†’ ‘t Blijft tobben.
  • That’s good news. β†’ Dat is goed nieuws.
  • I’m happy to hear that. β†’ Ik ben blij dat te horen.
  • It cannot be helped. (There’s nothing to be done about it.) β†’ Er is niks aan te doen.
  • It doesn’t matter. β†’ ‘t Geeft niet.
  • That takes the cake/biscuit! (Expression of amazement) β†’ Nou breekt m’n klomp.
    • (Lit.: Now that makes my wooden shoe fall apart.)
  • The best horsemen have their feet on the ground.
    • De beste stuurlui staan aan wal.
    • (Lit.: The best ship officers are on shore β†’ It’s easy to criticize from a distance.)

Holiday & Celebration Wishes

  • Merry Christmas and a Happy New Year! β†’ Prettige Kerstdagen en Een Gelukkig Nieuwjaar!
  • Happy Holidays! β†’ Prettige Feestdagen!
  • Happy New Year! β†’ Gelukkig Nieuwjaar!
  • Blessed Easter / Happy Easter! β†’ Zalig Pasen (Catholic) / Prettige Paasdagen
  • Merry Easter Holiday! β†’ Vrolijk Pasen
  • Happy Birthday! (Informal) β†’ Hartelijk gefeliciteerd met je verjaardag!

The Untranslatable ‘Gezellig’

(A word that means cozy, enjoyable, sociable, or pleasant, depending on context.)

  • A person can be gezellig:
    • Een gezellige man β†’ A gregarious guy
  • A place can be gezellig:
    • Een gezellige kamer β†’ A cozy room
  • Time spent together can be gezellig:
    • Een gezellige avond β†’ An enjoyable evening
    • Een gezellig etentje β†’ A cozy, enjoyable dinner
  • As an adverb:
    • Gezellig dat je meedoet! β†’ It’s so nice that you’re joining us.

Shopping & Eating Out

  • What’s the price (for this)?
    • Hoe duur is dit? (How expensive is this?)
    • Hoeveel kost dit? (How much does this cost?)
    • Wat is de prijs? (Less common, but understood.)
  • Who’s next? (Whose turn is it?) β†’ Wie is er aan de beurt?
  • What would you like to drink? β†’ Wat wil je drinken?
  • Would you like something to eat? β†’ Wil je wat eten?
  • Did you enjoy your meal? β†’ Heb je lekker gegeten?

Speaking Dutch as a Foreigner

  • I’m trying to learn Dutch. β†’ Ik probeer Nederlands te leren.
  • Could you please speak Dutch (to me)?
    • Polite: Zou u alstublieft Nederlands willen spreken?
    • Informal: Zou je alsjeblieft Nederlands willen spreken?

Expressing Likes & Dislikes (‘Houden van’)

(To like, love, or not like something.)

  • I like … / I love … β†’ Ik houd van …
    • (Often pronounced without the “d”: “Ik hou van …”)
  • Examples:
    • Ik houd van soep. β†’ I like soup.
    • Ik houd erg van Bach. β†’ I really like Bach.
    • Ik houd niet van sport. β†’ I don’t like sports.
    • Ik heb een hekel aan roddelen. β†’ I really dislike gossip.
    • Ik ben allergisch voor katten. β†’ I’m allergic to cats.
    • Hij houdt niet van spruitjes. β†’ He doesn’t like Brussels sprouts.
    • Hij houdt erg van soep. β†’ He really likes soup.
    • Ik ben gek op drop. β†’ I’m crazy about liquorice.
  • Conversation Example:
    • “Houd jij van opera?” β†’ “Do you like opera?”
    • “Ik niet.” β†’ “I don’t.”

Scroll to Top